英语词汇学

最近在读一本《English lexicology》的书,27多万字,太原理工的冯世梅老师出版的,英文原著,讲的是英语词汇学的、相关知识,文章开头一段话,总结的比较到位,摘抄如下:
English lexicology

lexicology,which contalins two greek morphemes:lexikon(word)and logie(learning or the study of)is the brunch of linguistics,concerned with "the study of the meaning and uses of words".English lexicology deals with English words,their origin,meaning,historical development,morphological structures.semantic Structures,sense relations,idioms,formation and application,In short,It is the study of the signification and usage of English Words.

看完之后,能记住的东西不多,简述如下:

英语词汇学
英语大致分为三个阶段:
①:公元450年——1150年:古英语(Old English)
②:公元1150年——1500年:中英语(middle English)
③:公元1500——现在:现代英语(modern English)
(其中现代英语分为:early English和Late English)
古英语主要源于拉丁语以及德语,其中因不列颠群岛被北欧的“朱特人”“盎格鲁人”以及“萨克逊人”占领的原因,又被称为Anglo-Saxon(盎格鲁-萨克逊人)后再公元830年,Alfred The Great(阿尔弗烈德大王)统一了英格兰之后,文化和艺术开始繁荣起来,但是语言上还是没有统一。至于别的,基本都是我们已知的东西,缀词,语素,同义词,反义词,时态之类的,这类东西我们在高中时候就已经被强化了很多次啦,在这次阅读中,又算是用英语巩固了一次。
附加一点心得:
英语文章在您有了一定的词汇和简单的语法积累之后是完全有能力阅读的,这本书中,除去一些专有词汇,例如:“词源学(Etymology)”“屈折词缀(Inflectional affix)”等需要特别查字典之外,可能也是因为是中国人写的,句子结构和所用词汇都非常简单, 所以读完这本书,让我对英语原著的阅读信心大增,是的,我准备开始阅读英语原著啦!
特别指出:词汇真的很重要,不能说一个单词会影响你一夜文字吧,但至少有些关键位置,连续几个陌生单词还是会严重挫伤你的积极性的,陌生的单词固然可以从上下文中猜测,但词汇量的大小真的可以决定你阅读文章的水平。
最后说点题外话:
和所有的书一样,背后封面右下角,有写着:“ISBN—*/****/**/**”之前是从不注意这些东西的,好奇的查了下,记录如下:

0,1代表英语,使用这两个代码的国家有:澳大利亚、加拿大、爱尔兰、新西兰、波多黎各、南非、英国、美国、津巴布韦等;
2代表法语,法国、卢森堡以及比利时、加拿大和瑞士的法语区使用该代码;
3代表德语,德国、奥地利和瑞士德语区使用该代码;
4是日本出版物的代码;
5是俄语系国家出版物的代码;
7为中国大陆出版物使用的代码等。

国际标准书号中心于2004年决定在国际标准书号的基础上再添加一组三位数字在最前,即将现有的10位书号前面加上前缀号"978"或"979"及重新计算稽核号,以转换为新的13位格式,与13位欧洲商品编码相同。该计划于2007年1月1日实施,其中常见的978开头的表示“图书类”。

这类知识,有些人可能认为没用,但其实不对,对于人的学习和自我提高而言,在我们所从事的或者所擅长的专业领域之外,更应该广泛涉猎多种知识,扩展自己的知识面,丰富自己的知识结构。而且很有必要。
活到老,学到老,真的不应该只是一句空话!

 

 

 

 

暂无评论

从未想过要做一个好人,但却心存侥幸,至今做不好一个坏人!

发表评论